Life on the Atomic River
1. Просто так не умирает никто > Scene 3
 
За кадром: С кладбища дальше поехали. Муслюмово — село-то большое, четыре тысячи человек живет. Американцы эти с разными людьми встречались, расспрашивали. Все им одно и то же говорили.

пенсионер, житель села Муслємово
Пенсионер: Ну, по болезни очень много тут погибло, умерли. От рака, всљ... всё вот такие болезни. Вот соседи у нас, вот двое сразу, рядом. Мать... это, хозяин их с женой, вместе, почти что подряд. Один, скажем, в апреле, другой где-то в августе там, примерно. И вот соседка тоже есть, сам хозяин умер и жена умерла тоже.

Фаридђ Шаймардђнова, учительница Муслємовской школы
Фаридђ: Твой отец умер, не забывай. Тоже 47 лет.
Муж: Да очень много.
Фарида: Свекор мой. Потом вот недавно совсем женщина умерла 49 лет. В прошлом году учительница умерла 53 лет. В основном старики вот, ну как, 70-ти, 80-тилетние, они держатся за счет того, что они выросли в здоровой экологической среде, а люди более молодого поколения, ну следующего поколения, те, кому сейчас 40-50, вот им сейчас хуже всех пока приходится. А у нас всё впереди. И у наших детей тоже.
  Reference
Click any word to look it up in The Russian Dictionary Tree.

Click a highlighted phrase to see a translation or comment.

Conventions, abbreviations, and grammatical notations are explained in section About The Russian Dictionary Tree.
Description
Грязная дорога в Муслюмово, мост.
Старик с металлическими зубами стоит в своем дворе. Белье на веревке, дрова.
Дом Фариды, улица в Муслюмово. Фарида, ее муж и дочка.

Film: © 1994 S.Grunberg, S.Paperno. All rights reserved.